Week 10
Week 10#
17.Nov 2025 (Mo)#
Genitiv & „wessen“-Fragen#
wessen – 谁的(Genitiv-Fragewort)
- Wessen Auto ist blau?
→ 谁的车是蓝色的? - Das Auto meines Onkels ist blau.
→ 这是我舅舅的/叔叔的车。
- Wessen Auto ist blau?
Während des Fluges – 在飞行期间
- Während des Fluges habe ich einen Film gesehen.
→ 飞行期间我看了一部电影。
- Während des Fluges habe ich einen Film gesehen.
Wegen der langen Fahrt – 由于路程很长
- Wegen der langen Fahrt sind wir müde.
→ 因为路程很长,我们很累。
- Wegen der langen Fahrt sind wir müde.
Familien关系用 Genitiv:
- Der Großvater meines Sohnes ist mein Vater.
→ 我儿子的爷爷/外公是我的父亲。 - Die Großmutter ihrer Tochter ist meine Mutter.
→ 她女儿的奶奶/外婆是我的母亲。
- Der Großvater meines Sohnes ist mein Vater.
statt + Genitiv – 代替
- Statt des Getränks kaufte er eine Orange.
→ 他不买饮料而是买了一只橙子。
- Statt des Getränks kaufte er eine Orange.
innerhalb einer Woche – 在一周之内
- Innerhalb einer Woche hat er den Kurs abgeschlossen.
→ 他在一周内完成了课程。
- Innerhalb einer Woche hat er den Kurs abgeschlossen.
Relativsätze mit „was“ und „wo“#
was nach „alles / nichts / etwas …“
- Er tut das, was der Chef gesagt hat.
→ 他照着老板说的去做。 - Alles, was er sagt, ist falsch.
→ 他所说的一切都是错的。 - Nichts, was du erzählst, ist langweilig.
→ 你说的没有任何东西是无聊的。 - Das Interessanteste, was er erzählt hat, ist sein Erlebnis in der Schweiz.
→ 他讲的最有意思的是他在瑞士的经历。
- Er tut das, was der Chef gesagt hat.
wo nach Ortsangaben(地点)
- Er kennt die Stadt, wo sein Sohn arbeitet.
→ 他很熟悉他儿子工作的那座城市。
(标准德语常用:die Stadt, in der sein Sohn arbeitet.)
- Er kennt die Stadt, wo sein Sohn arbeitet.
Heimat & fehlen
- In meiner Heimat fehlt mir nichts.
→ 在我的家乡,我什么都不缺。
- In meiner Heimat fehlt mir nichts.
Wer-Sätze(Bedingung / Allgemeinsätze)#
Wer zu spät kommt, muss ein deutsches Lied singen.
→ 谁来晚了,就得唱一首德语歌。(课堂规则示例)Wer mir hilft, dem helfe ich auch.
→ 谁帮我,我也会帮谁。结构:
- Wer-Satz = 从句,动词在句末;后面主句可以带或不带 Korrelat(der / dem)。
- 常用于带有一般性条件或“谁……就……”的句子。
18.Nov 2025 (Di)#
Verstehen, wiederholen & nachfragen#
Wer nicht arbeitet, soll nicht essen.
→ 不劳动者不得食。Habe ich Sie richtig verstanden?
→ 我理解正确了吗?Könnten Sie das bitte übersetzen?
→ 您能把这个翻译一下吗?Was meint er? – 他是什么意思?
Was hat er gesagt? – 他刚才说了什么?
Sich etwas vorstellen & damit rechnen#
sich etw. vorstellen – 想象某事
- Ich kann mir ein Leben in der Schweiz nicht vorstellen.
→ 我无法想象在瑞士的生活。 - Kannst du dir dein Leben in 20 Jahren vorstellen?
→ 你能想象 20 年后的自己吗?
- Ich kann mir ein Leben in der Schweiz nicht vorstellen.
(nicht) damit rechnen, dass … – (没)预料到……
- Ich habe nicht damit gerechnet, dass es den ganzen Tag schneit.
→ 我没预料到会下整天雪。 - Er hat damit gerechnet, dass der Wind stark wird.
→ 他已经预料到风会变大。
- Ich habe nicht damit gerechnet, dass es den ganzen Tag schneit.
Denken an & daran denken#
an etw./jdn. denken – 想到……
- Ich denke oft an die Party gestern.
→ 我经常想起昨天的聚会。
- Ich denke oft an die Party gestern.
daran denken – 想到这件事(用代词)
- Ich denke auch daran.
→ 我也想到那件事。
- Ich denke auch daran.
das Land, in dem Shanghai liegt
- Shanghai liegt in China.
→ 上海在中国。 - Das Land, in dem Shanghai liegt, heißt China.
→ 上海所在的国家叫中国。
- Shanghai liegt in China.
die Stadt, in der ich dieses Jahr gewohnt habe
- Ich habe die Stadt, in der ich dieses Jahr gewohnt habe, schon verlassen.
→ 我已经离开了今年居住的那座城市。
- Ich habe die Stadt, in der ich dieses Jahr gewohnt habe, schon verlassen.
Aussehen & Beschreibung#
dick / schlank / dünn – 胖 / 苗条 / 瘦
kurz / klein / groß – 短 / 个子矮 / 个子高
hässlich / hübsch / schön – 丑 / 漂亮 / 美丽
Beispiel:
- Er ist groß und schlank.
→ 他个子高而且很瘦。 - Die Stadt ist klein, aber sehr schön.
→ 这座城市很小,但非常漂亮。
- Er ist groß und schlank.
Bestehen aus & Abschied#
aus etw. bestehen – 由……组成
- Das Essen besteht aus Salat und Suppe.
→ 这顿饭由沙拉和汤组成。
- Das Essen besteht aus Salat und Suppe.
hell / dunkel – 明亮 / 昏暗
- Das Zimmer ist hell und gemütlich.
→ 房间很明亮也很舒适。
- Das Zimmer ist hell und gemütlich.
sich verabschieden – 告别
- Wir verabschieden uns von unseren Freunden.
→ 我们向朋友告别。
- Wir verabschieden uns von unseren Freunden.
der Abschied – 告别(名词)
- Der Abschied fällt mir schwer.
→ 告别对我来说很难。
- Der Abschied fällt mir schwer.
Du bist die Person, mit der ich mein ganzes Leben verbringen will.
→ 你是那个我想共度一生的人。Meine Heimat ist da, wo ich geboren bin.
→ 我的家乡在我出生的地方。
20.Nov 2025 (Do)#
Weihnachten & Neujahr#
die Weihnachtsgans – 圣诞鹅
Frohe Weihnachten! – 圣诞快乐!
Einen guten Rutsch ins neue Jahr! – 祝你顺利跨入新年!
die Übungen gehören in unsere Hausaufgaben.
→ 这些练习属于我们的家庭作业。vor / nach dem 25. Dezember – 在 12 月 25 日之前 / 之后
- Vor dem 25. Dezember haben viele Familien viel zu tun.
→ 12 月 25 日之前很多家庭都很忙。
- Vor dem 25. Dezember haben viele Familien viel zu tun.
Weihnachtsmarkt – Wortschatz#
die Mandeln – 杏仁
die Rosinen – 葡萄干
zum Naschen – 用来当零食吃
- Auf dem Weihnachtsmarkt gibt es viele Sachen zum Naschen.
→ 圣诞市场有很多小零食可以吃。
- Auf dem Weihnachtsmarkt gibt es viele Sachen zum Naschen.
vielfältig – 多样的,多种多样的
- Das Angebot auf dem Markt ist sehr vielfältig.
→ 市场上的商品种类非常多。
- Das Angebot auf dem Markt ist sehr vielfältig.
der Stand, die Stände – 小摊位
- Auf dem Weihnachtsmarkt gibt es viele Stände.
→ 圣诞市场上有很多小摊。
- Auf dem Weihnachtsmarkt gibt es viele Stände.
der Glühwein – 热红酒
- Viele Erwachsene trinken auf dem Markt Glühwein.
→ 很多大人会在市场上喝热红酒。
- Viele Erwachsene trinken auf dem Markt Glühwein.
gebrannte Mandeln – 糖烤杏仁
- Gebrannte Mandeln riechen sehr gut.
→ 糖烤杏仁闻起来很香。
- Gebrannte Mandeln riechen sehr gut.
die Kerze – 蜡烛
- Wir zünden eine Kerze an.
→ 我们点燃一支蜡烛。
- Wir zünden eine Kerze an.
die Vorfreude auf + A – 对……的期待
- Die Vorfreude auf Weihnachten ist groß.
→ 对圣诞节的期待很高。
- Die Vorfreude auf Weihnachten ist groß.
berühmt – 有名的
- Der Weihnachtsmarkt ist in ganz Deutschland berühmt.
→ 这个圣诞市场在全德国都很有名。
- Der Weihnachtsmarkt ist in ganz Deutschland berühmt.
riesig – 巨大的
- Es gibt einen riesigen Weihnachtsbaum.
→ 那里有一棵巨大的圣诞树。
- Es gibt einen riesigen Weihnachtsbaum.
Geruch, Geschmack & Preise#
jm. fällt etw. ein – 某人想到某事
- Wenn ich an Weihnachten denke, fallen mir sofort Plätzchen ein.
→ 一想到圣诞节,我立刻想到小饼干。
- Wenn ich an Weihnachten denke, fallen mir sofort Plätzchen ein.
der Lebkuchen – 德式姜饼
der Punsch – 热饮(常含酒精)
schmecken – 尝起来(味道)
- Die Schokolade schmeckt mir gut.
→ 这块巧克力我觉得很好吃。
- Die Schokolade schmeckt mir gut.
nach etw. riechen – 闻起来像……
- Es riecht nach Zimt und Orangen.
→ 闻起来有肉桂和橙子的味道。
- Es riecht nach Zimt und Orangen.
fürchterlich – 可怕的,糟糕的
- Die Musik ist fürchterlich laut.
→ 音乐吵得要命。
- Die Musik ist fürchterlich laut.
Die Preise steigen. – 物价上涨。
- Die Preise sind in den letzten Jahren stark gestiegen.
→ 近年来物价大幅上涨。
- Die Preise sind in den letzten Jahren stark gestiegen.
die Strophe –(歌曲/诗歌的)一节
- In der zweiten Strophe fehlen ein paar Verse.
→ 第二节少了几行歌词。
- In der zweiten Strophe fehlen ein paar Verse.
die Tüte – 袋子(一小袋)
- Ich kaufe eine Tüte Lebkuchen.
→ 我买了一小袋姜饼。
- Ich kaufe eine Tüte Lebkuchen.